La derrota del río en versos alejandrinos


Versos alejandrinos para un soneto a la derrota del río. Reminiscencias de nuestro adorado Rubén Darío, que encumbró estos versos al Olimpo de la poesía. Su poema «Caupolicán» inició la entrada del soneto alejandrino a la francesa en nuestra lengua.

Hoy, a nosotros desde el margen de un cauce ameno, nos apeteció emular al príncipe de las letras castellanas, ampliando la extensión silábica de cada verso de nuestro soneto de 12 a 14. Y así fueron sonando en nuestra mente los cuartetos y los tercetos que relatan un viaje por el río en vuelo raso. Hasta que, al llegar a la playa acontece la inexorable derrota del río. Y sus aguas se tornan saladas hasta que la evaporación las transmuta en dulces en las nubes.

Nos sentimos como un pájaro atento que volaba libre siguiendo la estela de los caudales fluviales. Desde lo más alto hasta el mar. A ese mar cuya monotonía de la «inmensidad del agua que cambia a cada instante permaneciendo siempre la misma«, cantaba Rubén.

Agua dulce, que con permiso de la sequía, arriba a la playa y entabla su última batalla con la que le espera, salada en el mar. Y allí sufre su derrota postrera. Gota dulce a gota salada, acontece la derrota del río.

La derrota del río

Lorenzo Correa

Safe Creative #1608240244452
[spbsm-follow-buttons]

¿Te interesa la gestión del agua desde la perspectiva del coaching?

Envía un correo a contacto@futurodelagua.com para más información sobre la participación de Lorenzo Correa en charlas, conferencias, formaciones o debates a nivel internacional

Recibe un email semanal con nuestras publicaciones

Te das de baja cuando quieras.


Deja un comentario